A China Literature Form

天觀雙俠 (繁體中文)

鄭丰 (陳宇慧)ISBN: 9789867131881

Pub. Date: 2007年07月19日

Publisher: 奇幻基地

How do I describe this style of literature? The straight translation will be “KungFu fictions.” But that is not justice. On the other hand, many will snicker at even trying to acknowledge them as literature, similar to what New York Times will call tabloids journalism, I guess. I have been obsessed with them when I was much younger, spending a big part of my allowance renting them (the other parts are on other similarly questionable categories).

This popular art form combines the elements of fantasy, western, history, and folk lores. Decades ago, no serious writers dare to use their real names writing these, lest ruining their pure artistic reputation. Many admitted subsidizing their normal salaries with this side-job, but usually long after they have firmly established themselves in the literature circle.

About 10 years ago, GU Long (古龙) and JIN Yong (金庸) changed the industry. The former wrote stories that are unrealistically and sappy poetic. The latter actually tried to turn this form into real literature. Mr. GU died from alcoholism: very fitting to his characters in the books. Mr. Jin essentially killed the industry by setting a new benchmark few can surpass.

Until this one came. I have not read Kung Fu books for so many years now. But this one captured me no less firmly than Harry Potter.

Posted under Books & Reviews by sinyaw on Saturday 8 December 2007 at 8:00 am

1 Comment »

  1. Pingback by Loud Thoughts » 靈劍 — February 15, 2010 @ 8:48 pm

    [...] 靈劍是天關雙俠的前集.鄭丰被捧成”女版金庸”.神雕三部是永遠的經典,她的武俠也比的上金庸的二級作品了.靈劍的情節誨暗悽慘,鄭丰兩集都把虎嘯山莊安排的很不幸.其實”醫俠”是個很有詩意的想法,凌霄也有英雄的特質,典型武俠他不左擁右抱,稱霸武林,也至少能贏得美人歸.但鄭丰兩本都給他悲劇黑暗,這是她對武俠的突破嗎?我讀了40年武俠,還不大習慣離開那模式呢. [...]

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment